

Captured above to maintain format.
It’s been several days now
since I sat staring at this empty page;
waiting for the bombs to drop
to erase this void space.
Thinking of those hot days and nights in Rhodes;
thinking how I wasn’t scared of the future then,
wondering why I can’t get back there again;
Thinking how I got to here
and how impossible it feels to leave;
Thinking about the word collectors,
those saviours,
thinking about nouns;
~ How to make good to be better ~
How I would bake bread
in my safe European home;
Thinking why those memories cling
more than the achievements and disappointments since;
I never flew Hurricanes in Greece;
The only huns I fought were toy soldiers
and I always sided with the underdogs and losers;
Coincidence is telling me that it’s time
to start reading Proust;
Hoping for a revelation that will put me straight
and clear the fog…
as the bombs keep dropping all around others,
the blood spills across this empty page;
The word collector erased
throwing his life into the fire.
It’s been several days now.
The poem above was written for the first part of the W3 prompt #163. I was also inspired by Reena’s Xploration Challenge #385 using the phrase ‘word collector’.
The line ‘How I would bake bread in my safe European home’ is a reference to a time when I was about 12 and, with the help of my mother, I started baking bread. As I was obsessed with the Clash at the time I baked some bread rolls that spelled out the letters C-L-A-S-H, ‘Safe European Home’ being a song from their second album.
The line ‘I never flew Hurricanes in Greece’ is a reference to Roald Dahl and his book ‘Going Solo’ about his time as a fighter pilot in WWII. I just finished reading his book today. The mention of Proust is because I will start reading ‘In Search of Lost Time’ soon.
This poem is about not knowing what to write, knowing what to write, knowing what is important and the futility in sharing a few words with a few people.
The second part involves running it through the N+7 machine, where I have taken the following extracts to recompose, revise and make this new poem:

Captured above to maintain format.