
First thunders mutter beyond the hills
The flame-of-the-forests ignited
The schoolyard screaming suddenly stills
This season’s mango gold soon sighted
Shadows vanish as the bold noon stands
Heat haze braids shimmer like woven silk
Morning mortars thud with chilli-stained hands
Iced coffee, blooming curls of condensed milk
Silver water cups ring with laughter
Powder and perfume for New Year’s turn
Sudden winds gather ever faster
Flash floods for which the parched fields yearn
Shared with dVerse Poetics – microseasons. The Thai title translates as Monsoon Doors Rattle. While the events described may span a month or so, there have been times when all this will happen within the same week.

My favourite micro season title so far, Shaun! I love the way the Thai script looks, too. Excellent use of sound in ‘first thunders mutter beyond the hills’, the screaming in the schoolyard, ‘morning mortars thud’ and ‘silver water cups ring with laughter’.
LikeLiked by 1 person
Thanks Kim 🙏
LikeLiked by 1 person
You’re most welcome, Shaun. Try to link up to Mister Linky again so that the others can enjoy your poem.
LikeLiked by 1 person
The URL shortener page I used didn’t like the Thai script and blocked my domain! Haha
Have added using tinyURL this time. 🙏
LikeLiked by 1 person
A dynamic image here! 👏
LikeLiked by 1 person
Thanks Susan 🙏
LikeLike
Wonderfully penned. The tree in the photo is rather spectacular.
LikeLiked by 1 person
Thanks Sherry 🙏
LikeLike
Shaun, I absolutely love your imagery! (My two step-daughters are half-Thai). This first stanza:
First thunders mutter beyond the hillsThe flame-of-the-forests ignitedThe schoolyard screaming suddenly stillsThis season’s mango gold soon sighted
Stunning writing!!
LikeLiked by 2 people
Thanks so much Colleen 🙏
LikeLike
I really love it with the Thai title as well…. so much exotic terms here that still feel familiar since we have so much thai food available.
LikeLiked by 1 person
Thanks Björn 🙏
LikeLike
Monsoon Doors Rattle ~~ how very creative of you! Title and poem!!!
LikeLiked by 1 person
Thanks Helen 🙏
LikeLike
Love this line: “Heat haze braids shimmer like woven silk”
And of course the iced coffee blooming curls of condensed milk appeals to me.
LikeLiked by 1 person
Cheers Melissa 🙏
I don’t go for the traditional Thai coffee with condensed milk these days as I’m spoiled for choice with great coffee from around the local mountains.
LikeLiked by 1 person
Very nice, Shaun. I like your interesting tree!
LikeLiked by 1 person
Cheers Dwight 🙏
LikeLiked by 1 person
This micro-season swirls with a symphony of sight, sound and taste, the imagery wonderfully alive and immediate. So well done, Shaun!
LikeLike
Thanks Dora 🙏
LikeLike
A fabulous write Shaun, you pack in so much into a small space and convey the atmosphere around the coming of monsoon in Thailand – I particularly like”The schoolyard screaming suddenly stills”
LikeLiked by 1 person
Cheers Andrew 🙏
That line more specifically refers to the schools closing for the New Year’s holiday in April but I left it a little ambiguous.
LikeLike
“Heat haze braids shimmer like woven silk”
Lovely line in this beautiful poem. Love the title!
LikeLiked by 1 person
Thanks so much 🙏
LikeLike
What a terrific title and the imagery is so rich! Sounds very much like what we sometimes experience here in India. Love “Heat haze braids shimmer like woven silk”!
LikeLiked by 1 person
Thanks Punam 🙏
LikeLike